Les dejamos a continuación el fragmento junto a las palabras de Cassie ;)
¡Feliz Año Nuevo! Y en honor del nuevo año un pequeño avance protagonizado por nuestro brillante mago favorito, antes de que fuera brillante. De una de las historias de The Bane Chronicles, llamada "Lo que realmente pasó en Perú". Por mí y Sarah Rees Brennan.
* * *
- No me dejes aquí- dijo Ragnor.- Tienes que jurarlo, Bane.
Magnus levantó las cejas.
- ¡Te doy mi palabra de honor!
- Lo digo en serio- dijo Ragnor.- Te encontraré. Te encontraré en cualquier baúl de ropa absurda que lleves contigo. Y llevaré una llama adónde sea que duermas y me aseguraré de que orine en todo lo que haya en el baúl.
- No hay necesidad de ponerse desagradables con esto- dijo Magnus.- No te preocupes. Puedo enseñarte todas las palabras que necesitas saber ahora mismo. Una de ellas es "fiesta"*
Ragnor frunció el ceño.
- ¿Qué significa?
- Significa "fiesta". Otra palabra importante es "juerga"*.
- ¿Qué significa esa palabra?
Magnus guardó silencio.
- Magnus, - dijo Ragnor con voz severa.- ¿Esa palabra también significa "fiesta"?
Magnus no pudo evitar la sonrisa ladina que se extendió en su rostro.
- Me disculparía- dijo.- Pero no me arrepiento.
* * *
- No me dejes aquí- dijo Ragnor.- Tienes que jurarlo, Bane.
Magnus levantó las cejas.
- ¡Te doy mi palabra de honor!
- Lo digo en serio- dijo Ragnor.- Te encontraré. Te encontraré en cualquier baúl de ropa absurda que lleves contigo. Y llevaré una llama adónde sea que duermas y me aseguraré de que orine en todo lo que haya en el baúl.
- No hay necesidad de ponerse desagradables con esto- dijo Magnus.- No te preocupes. Puedo enseñarte todas las palabras que necesitas saber ahora mismo. Una de ellas es "fiesta"*
Ragnor frunció el ceño.
- ¿Qué significa?
- Significa "fiesta". Otra palabra importante es "juerga"*.
- ¿Qué significa esa palabra?
Magnus guardó silencio.
- Magnus, - dijo Ragnor con voz severa.- ¿Esa palabra también significa "fiesta"?
Magnus no pudo evitar la sonrisa ladina que se extendió en su rostro.
- Me disculparía- dijo.- Pero no me arrepiento.
*NdT: palabras escritas en español en la versión original (inglés).
Traducción: Somos Nefilim
Traducción: Somos Nefilim
Gracias por el adelanto! ^^
ResponderEliminarBesitos