A medida que avance la semana, iremos añadiendo aquí las pistas y las nuevas imágenes de los actores. ¿Preparados?
I was born to die, but that's now a thing of the past.
Nací para morir, pero eso es ahora algo del pasado. |
I have a very strong band of friends.
Tengo un grupo de amigos muy fuerte.
|
If you know who I am by now, don’t reveal my secret.
Si sabes quien soy ya ahora, no rebeles mi secreto.
|
Could it be hipster love?
¿Puede ser amor hipster?
|
* La frase es una expresión coloquial que podría traducirse por "estoy pillado/enamorado y lo sé", pero la gracia está en el juego de palabras, ya que whip es látigo en inglés.
¿Está aumentando la anticipación? Yo podría estar ardiendo.
| |
Algo alrededor de mi cuello detecta cuándo hay demonios cerca. ¿Has adivinado ya quién soy?
|
|
Don't you know? Hearts are breakable.
¿No lo sabes? Los corazones pueden romperse.
|
Proteger a mis seres queridos es lo más importante. ¿Puedes adivinar quién soy?
| |
Mis flechas pueden señalarte en la dirección correcta.
|
Soy un cazador de demonios. Claramente no le tengo miedo a la oscuridad. ¿Quién soy?
|
My love may be hidden… for now.
Mi amor puede estar escondido... por ahora.
|
Amor oculto
Si quieres saber más, sólo mira en mis ojos.
| |
Did I cast a spell on you?
¿Te he lanzado algún hechizo?
|
El amor siempre encuentra un camino.
|
Pasen e intenten no matar a ninguno de mis invitados.
|
Nuestro amor es magnífico.
A veces me siento perdida en mi propia cabeza.
| |
¿Qué mano podría sostener mi corazón?
| |
Voy a demostrar mi amor actuando en consecuencia.
|
Dos extraños, un destino
Como un detalle especial por el Día de San Valentine, una imagen de Jonathan Ryes Myers como el fundador del Círculo:
¡Vaya semanita! Me faltan adjetivos para describir las imágenes y cuán insoportable se está haciendo la espera hasta agosto (¿seis meses aún? D: ).
Aunque ya no sea la manera de conseguir pistas ni imágenes, los invito a continuar con el #ShareMortalLove porque todos los días son buenos para compartir amor, ¿o no? ;)
Página oficial en Facebook de la película
Traducción: Somos Nefilim.
Si quieres compartir, no olvides dar los créditos correspondientes :)
Traducción: Somos Nefilim.
Si quieres compartir, no olvides dar los créditos correspondientes :)
Hola, esta muy interesante, pero me gustaría saber como se pone la barra en la que viene: Instituto, Cassandra Clare, Los libros. Esque tengo un blog en blogspot.com.es
ResponderEliminarTe lo agradecería mucho
Esas son páginas estáticas. Una vez ya tienes las páginas, ve a "Diseño", "Añadir gadgets" y buscas "Páginas". Lo personalizas a gusto, y listo :)
EliminarHola! Geniales las imágenes,las traducciones y bueno... me encanta el resultado final! ^^
ResponderEliminarBesitos
¡Muchísimas gracias! Con las ganas que tenía de ver estas imágenes no he podido resistirme a "lucir" un poco la entrada, jeje. Me alegro que te haya gustado :D
Eliminar